Après la Démo de Ninokuni sur DS, je continue à déballer mon Bon Gros Colis Nin-Nin Game et je vous présente aujourd’hui dans la catégorie [Lecture] une nouveauté puisqu’il s’agit là de mes 2 premiers romans en japonais. J’avoue, il reste quelques illustrations, mais il s’agit là de romans.
Publié sous le Label Kodansha Box, une ligne éditoriale de la maison d’édition Kodansha (Weekly Shonen Magazine,… ), les romans ont la particularité d’être proposés dans un fourreau argenté.

Le premier volume est sorti en septembre 2009, le second en octobre et la série complète comptera 4 volumes à raison d’un volume par mois. Ecrit par Yukinori Kitajima, scénariste d’Imabikiso, du jeu 428 (reçu sur PSP) et futur scénariste d’Okamiden, l’auteur à été distingué par plusieurs prix dont Un Award for Excellence at the Japan Game Awards 2009 pour le jeu 428.
Plus de détails sur les romans 428 sur le Shop Kodansha. Personnellement, je pense que je vais devoir m’armer de patience et surtout de ma DS et de mon dictionnaire Kanji Sonomama Rakubiki Jiten pour lire ça à mon aise. Mais d’après ma prof de japonais, il s’agit là d’un bon exercice








Chatgris ne lis plus que des romans en japonais, tu verras, tu vas te prendre au jeu
:
J’aurai bien tenté mais le niveau doit etre un peu trop haut pour moi
Faudrais deja que je teste les jeux
Alors là je ne te suis plus, lire de simples bulles de manga sans trop de vocabulaire compliqué passe encore, mais un livre entier… Chapeau bas.
J’aimerais beaucoup pouvoir le lire, mais ça demande encore un niveau de compréhension de la langue que je n’ai pas pour le moment. Les couv’ sont très réussies en tout cas ! :inlove:
Suis allé récupérer ma démo de Ninokuni, je teste ça dans quelques minutes :fou:
@Zero Hermit > Content que la Démo de Ninokuni soit arrivée à bon port, j’espère que tu aimeras tout autant que moi :inlove:
PS: Je ne pense pas non plus que mon niveau de japonais (sans dictionnaire du moins) soit suffisant, mais dixit ma prof faut se forcer et c’est comme ça qu’on y arrive… Alors autant choisir un roman qu’on a vraiment envie de lire
Sachant que mon niveau de japonais se limite à « ali gateau » et « Con nichon ah » je pense faire l’impasse sur ce genre de lecture :silly:
ben dis donc, tu as plus d’un tour dans ton sac
je ne connaissais absolument pas l’existence de ces livres !
en tout cas, je ne peux que conseiller à tous le jeu 428, qui tient en haleine jusqu’à la fin.
c’était vraiment mon GOTY 2008, et je trouve qu’il n’a pas volé son 40/40 dans Famitsu.
Chapeau bas pour etre capable de lire ça en VO comme ça !
pour perfectionner ton japonais il n’y a pas meilleur exercice ( sauf aller au japon bien sur ^^ )
prends un petit crayon à papier et ecrit les hiragana des kanji a côté ( bon si tu veux ecrire sur ton boukin )
quand j’en avais encore la force c’est ce que je faisais, maintenant je n’ai plus trop le temps et les occasions de parler japonais sont quand même rare ( sauf que je vais au japon mais bon, à part discussion philosophique un peu de vocabulaire suffit )
@Kitsuney > Bien vu pour le conseil d’écrire les Hiragana au côté des Kanji au crayon, merci
et comme ça, tu vas reconnaitre les kanji de plus en plus vite, ou tu n’auras plus qu’a revenir à la page pour en retrouver le sens en hiragana.
bonne ( et longue ) lecture en tout cas
@Kitsuney > merci, j’ai un peu commencé là, mais je prends mon temps